Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,
而易举地被抓住。
而易举
。Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,
而易举地被抓住。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他
而易举地举起50公斤。
Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.
对他
打破这项纪录是
而易举
。
Je me fais un jeu d'y arriver.

而易举就能办到。
Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.
努力实现和平并不是一件
而易举
任务。
Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.
老生常谈或曲解陌生
物
而易举,而要做到相互信任则难得多。
Il s'agit là d'une tâche ardue, même pour une Organisation des Nations Unies forte.
这不是一项
而易举
任务,即使对一个强大
联合

也是如此。
Y apporter des solutions n'est pas chose facile.
没有
而易举
解决办法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应用到管理改进措施上绝非
而易举。
Cela ne sera pas facile, mais nous devons nous pencher de nouveau sur nos échecs.
这不是件
而易举
,但
们必须正视
们
失败。
Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.
但是,很少能
而易举地确定这种目
和宗旨。
Le dur apprentissage de la liberté retrouvée n'a pas été facile.
恢复自由不是一件
而易举
。
Aucune de ces tâches ne sera facile à accomplir.
所有这些任务都不是
而易举
。
Nous savons que sa tâche n'est pas facile, mais il doit réussir.
们意识到,他
任务决不是一项
而易举
任务,但是他必须成功。
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.
诚然,创造裁军所需条件并非
而易举之
。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经四分五裂
社会
,实现和解从
都不是
而易举或一帆风顺
。
Cela n'a pas été une chose facile.
这一进程不是
而易举
。
La réforme de l'ONU n'est pas un processus facile.
联合
改革并不是
而易举
进程。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝
地区可以
而易举地进行联系与沟通。
Personne n'a encore trouvé de moyen simple ou évident de rompre ce cercle vicieux.
对这种自
延长
恶性循环,还没有人找到
而易举或显然
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。