Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质的。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
付癌症的挑战,本身就
一种
的努力。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明的好处。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革面的、
的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉作为一项
的任务。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛的工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的目标正在不断更新。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委员会一个
的政府间机构,其任务更加务实,更加注重行动。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论的,因此,具有明显的时代特征。
Les travaux d'importance majeure effectués notamment sur les changements climatiques portent sur divers domaines.
大型研究项目,如关于气候变化的研究,支持的工作。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际研究的理想论坛
理事会。
Mais elle exige également un soutien à plus long terme, qui doit être pluridimensionnel et interdisciplinaire.
但对酷刑受害者的支助需要更长期的援助,并必须多方位和
的。
Le Vice-Ministre des affaires étrangères a indiqué qu'il s'agissait d'une entreprise multidisciplinaire menée au sein du Gouvernement.
外交部副部长表示,这政府部门内的一项
工作。
En outre, la méthodologie pluridisciplinaire pour une évaluation intégrée n'est pas encore bien mise au point.
而且,综合评估的方法没有发展成熟。
La composition pluridisciplinaire vise à garantir que l'on tient compte de toute la complexité des cas.
专家组组成的安排旨在确保考虑案件的复杂性。
Nous devons reconnaître que cette vaste stratégie de lutte contre la menace terroriste contient plusieurs éléments interdisciplinaires.
我们必须认识到,这项关于打击恐怖主义威胁的广泛战略包含着若干性质的内容。
L'Université associe une recherche transculturelle et pluridisciplinaire à des études ciblées sur les politiques et les perspectives.
联合国大把
文化、
的研究与有针对性、前瞻性的研究结合起来。
Il semble irréaliste et peu rentable d'établir systématiquement des équipes multidisciplinaires dans chacun des pays en développement.
在每一个发展中国家都设立一个面面俱到的小组既不现实也不符合成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。