Par exemple, un seuil de 50 litres a été fixé pour certaines cuves de réaction.
例如,已为某些化学反应堆容器确定了50公升起始数。
Par exemple, un seuil de 50 litres a été fixé pour certaines cuves de réaction.
例如,已为某些化学反应堆容器确定了50公升起始数。
Dans une large mesure, les problèmes résultaient des difficultés de démarrage.
所涉题在很大程度上源自起始阶段
困难。
Ce pourrait être le point de départ d'une définition ultérieure des créances commerciales.
可将该定义作为随后确定贸易应收款定义起始点。
Le seuil de dégrèvement ne doit pas être modifié.
调整起始点应维持其现有水平。
Le travail accompli par M. Guissé constituait à l'évidence une base de départ nécessaire.
显然,吉塞先生工作是
起始点。
La distinction entre « aide » et « assistance » n'est pas évidente.
美国敦促委员会彻底讨论关于第16条评注内“援助或协助”
短语
求什么参加起始点
题,因为第16条
现有草案对
题并未提供什么指示。
Toute expédition doit commencer durant la période de validité fixée par les autorités compétentes.
所有装运起始日期均不得超过由所涉主管部门核准
有效期。
1 L'objectif de financement initial du Fonds est fixé à 250 millions de dollars.
建设和平基金起始筹资目标额定为2.50亿美元。
L'Accord a marqué la fin des hostilités dans la plus grande partie du pays.
项协定成为政治过渡
起始点。
Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.
虽然种评估至关重
,但它仅仅是起始
一步。
Cela a constitué le point de départ de nos travaux.
该文件是我们工作起始点。
C'est pourquoi la délégation brésilienne a proposé qu'on adopte comme seuil le chiffre de 9 361 dollars.
因此,巴西代表团建议采用9 361美元一数额作为人均限额
起始数。
Il faudrait demander au Secrétariat de rédiger un texte approprié pour le chapeau de chaque recommandation.
应由秘书处斟酌每一种情况中立法建议起始部分适当措辞。
Elle exprime l'espoir que l'Année sera le point de départ d'un développement durable de la montagne.
他表示希望山岳年成为可持续山岳发展一
起始点。
En ce qui concernait l'opération elle-même, plusieurs États ont fait part d'un montant seuil de déclaration.
至于交易本身,一些国家报告了须作申报起始数额。
On a proposé d'insérer au début du membre de phrase les mots “Dans des circonstances exceptionnelles”.
有代表提出建议,第5款草案起始部分开头应加上“在例外
情况下”
措词。
Le début de la ménopause varie tout comme la sévérité et la qualité des symptômes ressentis.
绝经期起始时间以及表现症状
严重程度和性质都因人而异。
Par exemple, existe-t-il un droit d'initiative, qui serait juridiquement reconnu dans les instruments de droit international humanitaire?
例如,国际人道主义法文书承认应由法律决定起始权是否存在?
Elle ne pouvait donc pas intervenir sur les dates de valeur des recettes et des versements prévus.
因此改变预期收款和付款起始日并不可行。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de ne pas modifier le chapeau du paragraphe 2.
工作组经讨论后决定对第(2)款起始部分不作修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。