Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由文字构成图画
完全直交
空间里解开了
伏
绸带。
Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由文字构成图画
完全直交
空间里解开了
伏
绸带。
Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.
应该基于长期观点来对此进行评价,因为这进程实际上是
经历众多
伏
进程。
Toute valeur dont le cours avait sensiblement varié était passée en revue.
对伏大
任何股票都加以讨论。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
伏波动
初级商品价
也影响了贸易机会。
Le district de Djebrail couvre une surface de 1 050 km2 de collines et de champs accidentés.
杰布拉伊尔区面积1 050方公里,是延绵
伏
山地和农田。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这地区
地势
伏不
。
Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.
政治运动期间煽动性言论体现了政治事件
伏。
Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.
伏不定
初级商品价
也影响了贸易机会。
Elles ont connu des hauts et des bas depuis.
自那以后,它们命运
伏不定。
L'érosion modèle le relief.
侵蚀决定地势伏。
À terme, l'évolution fluctuante de ses ressources empêcherait la CNUCED d'exécuter ses activités de coopération technique.
资源量伏不定从长期来看将有损于贸发会议开展技术合作活动
能力。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与地貌和
伏形式有着直接
关系。
On a souligné que l'instabilité des prix était aussi un obstacle important au développement des pays.
会议还强调价伏波动是影响国家发展
主要障碍。
La plupart des pays en développement tributaires des produits de base ont toujours été vulnérables aux aléas du marché.
大多数依赖初级商品发展中国家向来易受市场
伏变化
影响。
Toutefois, les taux d'intérêt des obligations de société fluctuent beaucoup, ce qui peut faire varier considérablement les évaluations.
但是,公司债券利率可能相当不稳定,而这将导致较大价值
伏。
Le nombre de pays en dossier chez chaque fonctionnaire varie selon les périodes au rythme des demandes d'assistance électorale.
由于选举援助请求数量
伏不定,主管干事所负责
国家数量也是如此。
Les récentes flambées de terreur et de chaos rappellent tristement que gagner la guerre ne signifie pas nécessairement gagner la paix.
当前汹涌伏
恐怖和混乱倒是冷静地提请人们,赢得战争并不就
定意味着赢得和
。
D'abord basses, marécageuses et sablonneuses, les plaines côtières présentent ensuite un relief ondulé qui n'est pas sans rappeler l'Europe septentrionale et occidentale.
这部分海岸从海边低洼湿地和沙质
地逐渐过渡到高低
伏
沿海低地,类似于北欧和西欧。
La voie politique doit être à même de résister aux inévitables accidents de parcours en cette période instable de l'après-désengagement.
政治轨道必须具有回弹力,必须能够承受当前不稳定撤离后阶段必然会出现
波折
伏。
La spéculation de portefeuille joue un rôle croissant dans les mouvements au jour le jour des cours des produits de base.
证券投机已商品价
每日
伏波动中
到越来越重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。