Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
的口碑无疑带来
的成绩。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
的口碑无疑带来
的成绩。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正的向下传播,
的向上反映。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某业主由于担心顾客产生
反应而避免提价。
Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.
我们过去看到很多的事态发展。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多影响。
Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.
我国实际经历过冲突的影响。
De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.
此类情况必须避免而且也能够避免。
Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.
该区域各国都经历的影响。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大文化冲突的
影响。
Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays.
这种状况对我国发展进程产生影响。
Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.
控制缺陷之大足以对业绩产生影响。
Cette vision a des effets négatifs pour les deux sexes.
这对男女双方都产生的影响。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归纳会对今后的报告产生影响。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹人民的经济和生活造成影响。
Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.
大会的审议意见不得对多哈谈判产生影响。
En effet, l'établissement d'un tel lien aurait des répercussions négatives sur les discussions à venir.
建立此一联系将对今后的讨论产生影响。
Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.
自然灾害和冲突也对城市造成影响。
Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.
一区域的儿童受到
的影响大于其他区域的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。