Pour avoir un impact, les défenseurs des femmes doivent se faire entendre des groupes influents, tant ceux qui sont au pouvoir que ceux qui cherchent à y accéder.
倡导性别平等组织要想产生影响,就必须通过宣传影响选民、当权者谋权者。
Pour avoir un impact, les défenseurs des femmes doivent se faire entendre des groupes influents, tant ceux qui sont au pouvoir que ceux qui cherchent à y accéder.
倡导性别平等组织要想产生影响,就必须通过宣传影响选民、当权者谋权者。
Notons en particulier celle formulée par le groupe des États d'Afrique et celle avancée par le mouvement des pays « Unis pour un consensus », sur laquelle je reviendrai ultérieurement.
我特别注意到非洲团结谋共识运动提出的提案,我稍后将提及该提案。
À cet égard, nous sommes heureux de pouvoir saisir cette occasion pour commenter les propositions dont nous sommes saisis, et en particulier les propositions du Groupe des quatre et du groupe Unis pour un consensus.
这一方面,我们欢迎有这
机会评论摆
我们面前的提案,特别是四国集团
团结谋共识集团的提案。
Je ne parle pas du projet de résolution ou du texte proposé par le Groupe des quatre, et il est regrettable que beaucoup continuent de se référer aux résolutions du Groupe du consensus et à d'autres textes passés.
我是
谈论决议草案
四国集团提交的案文。
幸的是,许多人
继续谈论过去的各项“团结谋共识”决议
案文。
Le Groupe du consensus demande de façon catégorique l'augmentation du nombre de sièges permanents, comme d'autres le préconisent, et a proposé d'autres solutions et options; cependant, il est un partisan farouche de l'accroissement de la catégorie des membres non permanents à l'heure actuelle, en l'absence d'un accord concernant la catégorie des membres permanents.
“团结谋共识”集团其他方面一样,明确要求增加常任席位,并已提出各种方案
选择,但他们极力主张,
能就增加常任理事国问题达成协议的情况下,眼下可先增加非常任理事国数目。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。