Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要断谈
思路。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要断谈
思路。
La conversation roule sur le sport.
谈以体育运动为
心。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓门打断了我
谈
。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈给我了极大
帮助。
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈引到了另一个主题上。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事谈。
C’est à Monsieur Dupont que je veux parler .
我是想和杜帮先生谈。
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你有谁想跟他谈
?
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu女儿听到了他
谈
。
La femme avec qui vous parlez est française.
和您谈那位女士是法国人。
Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.
我就这件事进行了有成效
谈
。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你哪一位想跟他谈
。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑使严肃
谈
轻松活泼。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃谈
。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈,但他什么也没有听进去。
Le ton de la conversation baisse.
谈声调降低了。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈时您有没有感到过不自在?
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我谈
期
,我
已经穿过了很多横跨Tamise河
大桥。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他谈
很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面
事件。
Les miens insistent pour te parler.
我家人坚持要跟你谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。