Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种法
对国旗的侮辱。
Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种法
对国旗的侮辱。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
我很喜欢这种平常福的
法。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种法
正确的?
La théorie du Big bang est une version du créationnisme.
大爆炸理论宇宙创造学
的一种
法。
“Quand les hommes ne peuvent changer les choses, ils changent les mots。”
当人们无法改变事实,他们改变
法。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自由要么死去”的法。
V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
关于白炽灯泡,下列哪一种法
正确的?
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他的死有诸多版本的法。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
我认为,安全理事会不能接受这种法——联合国不能接受这种
法。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的法
自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Les voyageurs insistent pour une réponse.
游客们坚决要求讨个法。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一法。
C'est là une maxime remplie de sagesse.
这确实一个睿智的
法。
Deux observations pourraient être faites à ce sujet.
对于这种法可以提出两个意见。
D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.
其他成员则不同意这一法。
Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.
我没有理由认为这种法不对。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引的一个顾问的法,这
一声“求救的呼唤”。
Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.
波多黎各人认为这些法虚伪透顶。
Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.
现在,比较温和的法重新出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。