Ce film est une charge de la vie francaise.
这部电影是对法国人

式的讽刺。
Ce film est une charge de la vie francaise.
这部电影是对法国人

式的讽刺。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画
,我们可
感受到作家讽刺的语调。
La Chanson de Craonne est une chanson contestataire .
Craonne是一首讽刺和抗议现状的歌曲。
Ironie du sort, il déteste la musique.
但是讽刺的是,他厌恶音乐。
On ne souffert pas d'etre au chomage, parce qu'on choisit de l'etre.
(不是因为形势所迫而失业,而是选择失业)呵,真够讽刺的。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可
避免的。
Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des « concessions politiques excessives ».
具有讽刺意味的是,亚美尼亚视尊重这些原则为“过分的政治让步”。
Ironiquement, les États-Unis ont occulté les coûts des subventions considérables qu'ils fournissent au secteur.
具有讽刺意义的是,美国掩盖了本国广泛的渔业补贴的费用。
Paradoxalement, l'opposition actuelle ne participe pas au débat sur l'indépendance.
具有讽刺意义的是,现在的反对派没有参加独立辩论。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有讽刺意味的是,受过教育的和没有受过教育的,同样都是腐败行为的受害者。
Nous vivons au milieu de ces paradoxes et ces dilemmes.
我们在这些具有讽刺意味的和微妙的现象

。
Nous espérons que la délégation russe percevra le paradoxe de cette situation.
提供这种系统将在区域内产
俄罗斯试图在全球避免的同样效果,我们希望俄罗斯代表团看到这一情况
的讽刺意义。
Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.
具有讽刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。
Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.
该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间的关系。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。
Ironiquement, la plupart de ceux qui sont choisis sont des pays en développement.
具有讽刺意味的是,其
大多数国家是发展
国家。
Malheureusement, certains n'étaient que mascarade de la vérité.
不幸的是,其
有些言论是对真理的讽刺。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市
的柏油马路丛林去寻找更好的谋
手段。
Paradoxalement, le nombre de pauvres augmente au lieu de diminuer.
颇具讽刺意味的是,贫穷者人数正在增加,而非减少。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。