C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西共和国)参
院爆出特大新闻:一名社
党人竟然出任这个半圆形
政大厅——上院的
长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西共和国)参
院爆出特大新闻:一名社
党人竟然出任这个半圆形
政大厅——上院的
长。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,长与摩加迪沙的
员举行了一次
。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的长进行接触。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在举新的
长之前,副
长被指定代行其职务。
Un président élu parmi les députés dirige ses travaux.
的工作由
员们从
员中
举的
长领导。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
这一职务等同于其他国家的助理
长的职务。
Il a dit qu'il était le premier autochtone à assumer la présidence du Parlement.
他说,他是一位担任巴拿马
长职位的土著人。
Son président est l'organe exécutif du département et dirige les services de la collectivité.
的
长是这个省的行政当局,负责监督这个集合体的官员。
Le président du conseil régional est l'organe exécutif de la région et dirige ses services.
地区长是这个地区的行政当局,负责监督它的官员。
Malheureusement, toutefois, la présidence de tous ces conseils est assumée par des hommes.
不过,可叹的是,所有这些出的
长都是男性。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能
举出宪法规定的
长和两名副
长,因此
推迟召开。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
负责
出国民
的
长和副
长。
Le Président Yusuf a répondu en publiant un décret présidentiel rejetant la déclaration du Président du Parlement.
优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回长的声明。
Une disposition de la Constitution et de la Règle de procédure prévoit l'élection d'un Speaker par intérim.
《宪法》和《事规则》也对代理
长的
举做出了规定。
À Aurigny, le Président et les 10 autres membres du Parlement sont tous élus au suffrage universel direct.
在奥尔德尼岛,的
长以及其他10名
员都是通过普
直接产生的。
Le 13 août, certains membres du Parlement se sont réunis à Mogadishu sous la présidence du Président du Parlement.
8月13日,一些员在
长的主持下于摩加迪沙开
。
Le Président du Parlement et le Président du Sénat sont des femmes, et deux femmes sont membres du Cabinet.
我国的长和参
院
长都由妇女担任,我国内阁中也有两位妇女。
Nous estimons que si les chefs d'État et les parlementaires honorent leurs engagements, le Pacte entrera rapidement en vigueur.
我们认为,如果国家元首和长们所作的承诺能够兑现,公约很快就
生效。
Le nombre de vice-présidentes de municipalités pour le mandat actuel est de 110 dont 5 premières conseillères du président.
现任市级副
长的妇女达110人,其中5人任
长首席顾问。
Les pays de la région ont également promulgué des lois instituant des mécanismes destinés à remédier à la violence.
两个加共体国家达到了关于妇女积极而充分参与公共生活和决策的商定基准,另外有个国家的
长为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。