Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警和兴趣。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警和兴趣。
C'est un petit bruit qui m'a alerté.
一个小小的声音让我警
起来的。
Ces échecs devraient être un coup de semonce pour nous tous.
失败应使我们
方警
起来。
Nous devons absolument rester sur le qui-vive.
当务我们必须继续提高警
。
L'Amérique doit prendre conscience de cette réalité.
美洲面对一切此必须警
起来。
Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.
指责已使整个人道主义界警
。
Il est également important que la société civile fasse preuve de vigilance.
一个警高的民间社会也
有用的。
Nous, en tant que gouvernements, devrons donc rester vigilants dans son application.
我们国政府因此要在其落实方面保持警
。
Mise à sac des locaux du journal "L'alarme" par les FAC.
《警报》报馆被刚果武装部队捣毁。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民正警地、镇定地对付
项新威胁。
Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.
我要提醒安理会警行动对和平造成的后果。
Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.
我们呼吁所有人保持镇定,司其业并保持警
。
Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.
都
令人警
的迹象,应当予以认真地关注。
Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.
防止滥用行为的唯一保护屏障,税务官的警
。
Les campagnes menées par l'État et l'OIT ont également contribué à sensibiliser la société.
国家和劳工组织开展的项运动也促使社会提高警
。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警和坚定的意志抗击面临的威胁。
De concert avec des médias vigilants, elles assurent des fonctions de surveillance irremplaçables.
非政府组织同警的媒体一道发挥着宝贵的监督作用。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
在政治层面上,需要我们大家的警
和积极态度。
La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.
流行疾病的广泛流传应该使我们大家警
的主要动员令。
Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.
其次,管理者在执行规则和审慎的标准时必须保持警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。