Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么点工资,我们得勒紧裤腰带过。
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么点工资,我们得勒紧裤腰带过。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法人
勒紧裤腰带两年之后渴望出
。
Certes, vous devrez vous serrez la ceinture et limiter les dépenses superflues.Cependant, vous pourrez compter sur un coup de pouce de la chance.
确实,你该勒紧裤腰带节省大笔开支了,但是你可以依靠运气!
On ne peut pas demander à des pères de famille qui ne sont pas en condition de faire vivre leurs enfants, de continuer à se serrer la ceinture.
我们不要求无力保证其子女生存的家长继续勒紧他们的裤腰带。
Les organismes de prêt internationaux, qui ont exigé que ces pays se serrent d'avantage la ceinture au nom des politiques économiques rationnelles, semblent avoir contribué à faire empirer la crise.
际借贷
合理经济政策的名义下要求这些
家进一步勒紧裤腰带,似乎它们这样做进一步促使危机的恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。