Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得

决权。


决权Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得

决权。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
付款计划
存在并不自动转化为恢复
决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议

国家应有
票
决权。
La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.
全球化似乎已
购物权变得
决权更重要。
En outre, davantage de femmes que d'hommes exercent leur droit de vote.
另外,

决权
妇女
男子更多。
Celui-ci fait une distinction entre observateurs et participants sans droit de vote.
它们将观察员与无
决权
与会者区分开来。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无
决权。
Chaque membre du Conseil dispose d'une voix.
理事会

个成员有
票
决权。
Les membres du Conseil disposent chacun d'une voix.
理事会

个成员有
票
决权。
Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.
个派代
国家有
票
决权,效力均等。
Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote avant le vote.
新西兰代
在
决权发言解释投票。
Chaque membre du Comité dispose d'une voix.
委员会
位委员有
票
决权。
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.

缔约国应有
票
决权。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会
成员国应有
票
决权。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“
缔约方应有
票
决权。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者
识字标准剥夺了土著人民
决权。
Chaque membre de la Commission dispose d'une voix.
委员会
成员有
票
决权。
Chaque État représenté à la Réunion dispose d'une voix.

参加国际会议
国家应有
票
决权。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席大会

国家应有
票
决权。
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix.
参加会议

国家应有
票
决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。