Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很都喜欢说唱、嘻哈这种街
风格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很都喜欢说唱、嘻哈这种街
风格。
Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.
1936年起,五月一日街购买铃兰并送人。
C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.
正是在这附近,她开始在街歌唱的
涯。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街打群架的桀骜少年。
Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.
在街做宣传用广告单就够了。
Paul marche dans les rues de Beijing la journée, il nuit film chinioise la soir.
保罗白天在北京街散步,晚上去电影院看中国电影。
Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.
第二天,就在贝鲁特街逛逛,看看城市的风景。
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街。
La foule se répandit dans les rues.
人群涌上街。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负担的失业问题,是人民可以助
机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街
的先决条件。
On signale également que la présence militaire visible dans les rues a été réduite.
有报告称,街上的士兵有所减少。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街流浪儿童的分类统计资料。
On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.
据估计,露宿街的穷人数增至500万。
Une petite minorité d'entre eux, seulement, dorment dans la rue (entre 1 000 et 3 000).
只有很少一部分无家可归者将就着露宿街(1 000-3 000人)。
Laissez le mouvement des travailleurs descendre dans la rue le 20 à Solidere et Koraytem.
让Solidere 和Koraytem的工人们走上街。
On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.
在减少民兵在街的活动方面,情况有某些改善。
Bernard Mourgeon, qui a vécu pendant des années dans la rue en France explique pourquoi.
Bernard Mourgeon先曾经有几年
活在法国的街
,他作出了解释。
La prostitution des rues échappe à tout contrôle.
捷克实际上没有控制街卖淫场所。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪的行为在布琼布拉街越来越常见。
L'UNICEF a pu venir en aide à 778 enfants des rues en travaillant avec des ONG.
儿童基金会与非政府组织合作,帮助了778名街儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。