Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“暴力侵害移徙女工
行
”
决议草案一。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“暴力侵害移徙女工
行
”
决议草案一。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,
们十分重视意愿在法律行
中
作用。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取
,
置此类骚扰行
责任者。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
指标将使我们能够确定当地行
者应当达到
表现水平。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产
行
既是行政行动,也是司法行动。
Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.
洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行
具
法律。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量
某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法武装集团保持联系,他们
行
受到了调查和
罚。
Nous espérons que la MINUK pourra faire le nécessaire pour dissuader leurs auteurs.
我们希望,科索沃特派团将能采取必要措施以阻吓犯这种行

。
L'article précise les cas dans lesquels les États Parties sont compétents à l'égard d'une infraction.
本条规定缔约国具有可以审判犯罪行
管辖权
情况。
En matière d'abus de drogues, les comportements évoluent en général lentement.
药物滥用行
改变
速度通常缓慢。
L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.
在这些调查过程中,没有发现任何证据证明该公司有触犯刑事
行
。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴力行
宏观调查。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著
谴责了Texico公司破坏环境
行
。
De tels actes de violence sont inacceptables.
此种暴力行
是不可接受
。
7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
7 法官不得作出尽力执行司法职责不容
行
。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮
行
和战争
延长。
Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.
还谴责以色列将黎巴嫩
拘押在以色列监狱
行
。
Il ne devrait y avoir rien d'automatique dans le recours à la force militaire.
不应让不由自主
行
导致我们使用军事力量。
Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.
这一犯罪行
跨越国界,因此,对付这一犯罪行
办法也必须跨越国界。
La coopération n'a été que nominale et procédurale.
程序上
、有名无实
合作是伊拉克行
主要特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。