Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).
某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。
Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).
某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。
La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.
撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者
70%。
Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.
例如,接受产前检查
人
,血清阳性反应率为2.8%。
La prise en charge médicale et psychosociale des séropositifs et des malades, est peu développée.
对血清是阳性者和病人医疗和社会心理照料进展不大。
Comme on le sait, le Cameroun compte parmi les pays les plus affectés par la crise du sida.
与会者们知道,喀麦隆是受艾滋病危机影响最严重国家之一,其血清阳性者占5.5%。
Heureusement, sur 57 000 personnes déployées, seuls trois cas de séropositivité ont été détectés jusqu'à présent.
幸运是,
已部
57 000人
,迄今只发现了三个血清反应阳性病例。
Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.
为减少母婴传染,所有已知血清阳性孕妇都服用抗逆病毒预防药。
Le nombre d'individus séropositifs et de patients affectés du sida bénéficiant de traitements antirétroviraux gratuits s'élèvent à 2 548.
接受免费抗逆反疗法血清反应阳性患者和艾滋病患者达2 548人。
Un échantillon de 3 890 femmes a été testé et 22,3 % d'entre elles se sont révélées porteuses du virus.
890妇女接受了抽样检验,其
约有22.3%
人血清呈阳性,为病毒携带者。
Un million quatre cent mille enfants séropositifs de moins de 15 ans enregistrés aujourd'hui à travers le monde, c'est bouleversant!
令人震惊是,世界上15岁以下
儿童有140万人
血清反应呈阳性。
Sur les 44 000 soldats de la paix que nous avons déployés jusqu'à présent, on n'a enregistré que 0,3 % de séropositifs.
迄今为止部
44 000
维和人员
,只有0.3%
人血清反应阳性,显示有艾滋病毒。
Nous sommes quelque peu fiers du fait que seulement trois cas de séropositivité ont été dépistés sur les 57 000 soldats déployés.
我们感到有点儿自豪是
部
57 000人
,只有3人被发现是血清反应阳性者。
En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.
此外,捐献血液乙型和丙型肝炎及梅毒
血清阳性反应率也大幅下降。
S'agissant de la prostitution, en Tunisie, parmi les prostituées régulières qui bénéficient d'une surveillance périodique, deux cas de séropositivité ont été déclarés.
关于突尼斯卖淫行业,获准开业
妓女需定期进行体格检查,已发现2个阳性血清病例。
Le ratio homme-femme de personnes vivant avec le sida est proche de 1:1 et 80 % des jeunes adultes séropositifs ont été contaminés pendant leur adolescence.
患有艾滋病男人和妇女比例接受1:1,80%
血清反应阳性年轻成年人是
青春期感染
。
Tous les patients séropositifs ont droit au traitement antirétroviral gratuit qui est fourni dans l'anonymat (identification du patient par des initiales et un numéro de code).
所有血清反应阳性患者都有权接受免费抗逆反治疗,这种治疗实行匿
制(用姓
首字母和编码识别)。
Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.
作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据
能力。
Mon pays doit supporter chaque heure qu'environ six personnes soient infectées, 110 autres meurent du sida alors que 110 nouveaux cas se développent chez des personnes déjà séropositives.
我国,每小时就有6个人受到感染,110人死于艾滋病,
已是血清反应阳性者
间发生110起新病例。
Afin d'évaluer les progrès réalisés en vue d'atteindre cet objectif, les pays ont communiqué des données provenant d'enquêtes sur la séroprévalence des jeunes femmes réalisées dans des dispensaires prénatals.
为了评估实现这一目标方面
进展,各国报告了
产前检查诊对年轻女性进行血清阳性率调查得到
数据。
Les cas d'infection dans mon pays se rencontrent surtout chez les personnes qui se droguent par voie intraveineuse et celles qui ont des relations sexuelles avec des partenaires séropositifs.
我国,艾滋病毒主要是
静脉注射毒品者和同血清反应逞阳性者有性关系
人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。