Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.
虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个弱环节。
Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.
虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个弱环节。
Nous payons le prix des vulnérabilités de chacun.
我们须为彼此弱环节付出代价。
Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.
因此,应采取有效措施,消除现有弱环节。
Toutefois, des difficultés et des faiblesses importantes demeurent.
不过,仍然存在重大制
弱环节。
Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.
多数发展中国家弱环节突出。
Ils ont également souligné les faiblesses de l'économie et les principaux freins à l'investissement.
他们还强调了经济中弱环节
限制投
关键因
。
La faiblesse du secteur de la pêche a de graves conséquences pour l'emploi rural.
渔业部门弱环节对农村就业会造成了严重后果。
La police reste le principal point faible du dispositif sécuritaire.
警察仍然是安全系统弱环节。
Le financement du terrorisme en est le tendon d'Achille.
恐怖主金来源是其
弱环节。
Les contrôles des véhicules et du carburant ont été jugés insuffisants.
评估后发现,车辆用油管理是
弱环节。
Au niveau structurel, la principale faiblesse concerne probablement les banques locales.
从结构上看,当地银行可能是最大弱环节,当地银行有可能成为扩大农业融
主要推动力量。
Ces exemples révèlent des lacunes dans la gestion des biens durables.
这些情况都表明产管理中存在
弱环节。
Treize bureaux présentaient des carences quant au fonctionnement des comités de contrôle des marchés.
办事处在合同审查委员会运作方面存在
弱环节。
Le cannabis était considéré comme un maillon faible du contrôle international des drogues.
据认为,大麻是全球药物管制工作中一个
弱环节。
Les infrastructures critiques ne constituent, comme je l'ai dit, que l'une de nos vulnérabilités.
我说过,关键基础设施只是弱环节之一。
Mais il peut la compléter en diminuant nos vulnérabilités.
但它能够通过减少我们弱环节对威慑作出补充。
Carences des procédures de nomination des vérificateurs externes des comptes.
外部审计员任命程序中存在弱环节。
L'étude souligne la nécessité de remédier à ces défauts pour que l'ONU conserve sa crédibilité.
该项研究着重指出,如果联合国要保持自己信誉,就必须解决这些
弱环节。
Le suivi systématique de l'impact des rapports nationaux antérieurs est un point faible du système.
在国家人类发展报告制度中,对过去国家人类发展报告
结果进行有系统
监测是一个
弱环节。
Le SICIAV a été lancé sur la base des enseignements tirés du SMIAR.
根据信息预警系统经验,粮食安全
弱环节信息
绘图系统已投入使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。