Elle a parfois des idées folles.
她有时会有想法。
Elle a parfois des idées folles.
她有时会有想法。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此您是首创。
Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.
他是平时电视看太多了才会做出这种事。
Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.
他可能是平时电视看太多了才会做出这种事。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论,却能反映出他们内心
秘密。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我转世感兴趣
不
,矛盾至极。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正棉花补贴。
Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.
Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙
。
Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.
这是严重地夸大其词,实际上甚至有点。
À mon avis, il est ridicule de penser qu'il faudra un an pour les préparer.
我认为关于需要一年时间筹备这些选举想法是
。
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生答复是
。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一问题政治化未免。
Discuter du problème des Balkans sans la République fédérale de Yougoslavie est un non-sens.
讨论巴尔干问题而没有南斯拉夫联盟共和国是。
Nous ne sommes pas encore remis des effets terribles d'une guerre absurde et désastreuse.
我们仍正在从一场和灾难性
战争造成
可怕后果中恢复原气。
Nous trouvons ces termes et descriptions non seulement troublants mais aussi malheureusement ridicules.
我们认为这些词和描述不仅是令人不安,而且不幸是
。
De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.
如今此类行为极为,甚至是自取灭亡。
Dans cette déclaration, le représentant azerbaïdjanais a fait des allégations absurdes et sans fondement.
阿塞拜疆代表在那次发言中提出了毫无根据和指控。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是
。
Nous avons besoin d'une grande unité pour nous libérer ensemble d'une telle folie.
我们需要巨大团结一致让我们得以解脱,摈弃这种
行径。
La thèse du choc des civilisations n'est qu'un leurre.
文明冲突理论是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。