La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“性细菌”
指任何可造成传染
的微生
。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“性细菌”
指任何可造成传染
的微生
。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只生产出无害、非性的炭疽杆菌菌株。
Les maladies transmissibles constituent la cause principale de morbidité et de mortalité.
厄立特里亚的主要原因和死亡原因
传染
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度性可能全球大流行的禽流感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生性相关的核酸序列的遗传
质。
Ces normes visent aussi à assurer la qualité des médicaments et à empêcher la libération d'agents infectieux dans l'atmosphère.
这些准则的目的也为了确保
品质量,防止向大气层释放传染
剂。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多种疾生
体(细菌、
毒和寄生虫)引起的。
Il n'y a pas non plus de données concernant les décès ou les maladies survenues suite à un avortement.
目前,也没有堕胎死或
的记录。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生性相关的核酸序列的转基因生
。
L'ajout de ces structures a transformé des virus qui n'étaient pas pathogènes en une souche pathogène dans des animaux.
原先不具有性的
毒在加入了这样的表面结构
后,在动
模型中就变成具有
性的毒株。
Cependant, la Corée doit faire face à de nouvelles maladies contagieuses telles que la grippe aviaire humaine et le SRAS.
但仍然需要应对突发的新型传染
,如人
性禽流感和SARS等。
Le Bureau Pacifique de l'UNICEF souligne également que les blessures et les accidents sont les principales causes de morbidité infantile.
儿童基金会太平洋办事处也说,儿童的主要原因
受伤和事故。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶胶吸入箱系指用于性微生
、
毒或毒素的气溶胶攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶胶吸入箱。
L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.
黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们很容易对在黑夜里出没凶猛的野兽,的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。
Il a également déclaré qu'une ampoule de brucella melitensis (pathogène) avait été utilisée dans le cadre de travaux de recherche universitaires.
伊拉克还申报说,在学术研究中使用了一小瓶Brucella melitensis菌(可)。
Cela explique pourquoi les taux de mortalité et de morbidité maternelles sont restés pratiquement inchangés dans la plupart des régions pauvres.
这导在世界很多贫困地区,孕产妇死亡率和
率仍然几乎没有变化。
Les femmes confrontées à ce genre de problème utilisent les services de soins de santé ordinaires fournis par les institutions pertinentes.
可能因堕胎的女性会获得有关机构提供的定期保健。
Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.
含有与性相关的核酸序列的转基因生
或者本清单所列微生
遗传
质。
Ce que l'on sait du cycle de récurrence des grippes pandémiques donne à penser qu'une nouvelle pandémie pourrait survenir à tout moment.
A(H5N1)毒
一种在越来越多国家产生高
性禽流感新菌株,该
毒有可能造成大流行
。
Les autres journées, entre jeudi et dimanche, ont été classées entre 110 et 118, des niveaux jugés malsains pour les populations à risques.
周四到周日的其它几天中,指数在110到118间,该种水平被认为对大众有
危险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。