Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.
但,我所能说的只
,我们已经商定逐段讨论。
Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.
但,我所能说的只
,我们已经商定逐段讨论。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他能说流利的英语和法语。
Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.
也许,就议程项目6而言,我所能说的唯结束语就
,也许明天牛就可以挤出奶了。
Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?
能说说您现在的生活吗?
Mes parents parlent Français couramment.
我的父母能说流利的法语。
Les récents progrès enregistrés vers l'intégration économique de nos deux pays sont plus éloquents que n'importe quel discours.
最近我们两国经济体化的进展雄辩地说明了
问题,远远胜于我能说的任何话。
Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.
对于我,我所能说的,从
进程出发无疑
勇敢的行动。
Je souhaiterais pouvoir dire que tous les problèmes ont été complètement résolus, mais je ne le peux pas.
我希望能说所有的问题已完全消除,但我无法说。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Peut-il prétendre être innocent?
安理会能说自己无辜的吗?
Il a beaucoup de papier avec lui et quelque stylos . Il les garde sur lui en sécurité .
他随身带着纸笔,他说能安全的保管好
些纸.
Pour moi, c'est si tu attends de parler courament le français pour causer à les autres, tu ne causeras jamais.
对我而言,如果你
直等待自己能说
口流利的法语再去和别人交谈,你将永远不会有交谈的那
天。
L'orateur demande s'il est possible de dire que Tindouf et Blida, au sud d'Alger, se trouvent en territoire libéré par le Front POLISARIO.
能说阿尔及尔以南的廷杜夫和布利达被波利萨里奥阵线解放的领土吗?
Le fait est que le Conseil de sécurité peut s'enorgueillir de la conclusion heureuse d'une autre de ses opérations de maintien de la paix.
的确,安全理事会能无愧地说它的另项维和行动获得圆满成功。
Monsieur François et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur façon de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的迎来了喝彩和祝贺。他们的做法
否幼稚,浪漫,危险呢?谁能说的清?
Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.
“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。
Co 13:1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.
林前 13:1 我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹般。
Dal-Sterling a affirmé que cette personne était par ailleurs particulièrement chargée des clients francophones de la société dans la mesure où il était le seul cadre supérieur parlant couramment le français.
DAL-STERLING公司声称, 它的雇员DAL-STERLING 高级管理人员中唯
能说流利法语的, 对DAL-STERLING公司说法语的客户具有特殊责任。
Ce que nous pouvons dire dès à présent, s'agissant du Tribunal dans son ensemble, c'est que les Chambres n'ont pour l'instant renvoyé aucune affaire à une juridiction nationale au titre de l'article 11 bis.
就整法庭而言,现在我们能说的
,各分庭还没有受理根据规则第11条之二的规定将任何案件移交给任何国家管辖机关的任何要求。
Il est donc primordial de mettre au point des méthodes de vérification qui permettent à tous les États, qu'ils soient ou non dotés d'armes nucléaires, de pouvoir être sûrs que lorsqu'un État affirme avoir totalement et de façon irréversible démantelé une ogive nucléaire, il dit bien la vérité.
因此,发展核查方法极其重要,它使我们大家――核武器国家和无核武器国家――都能有信心,当国声称其已完全和不可改变地拆除了
枚核弹头时,我们大家都能确定该国说的
实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。