Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联体
履行
同上严重拖期。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联体
履行
同上严重拖期。
Les membres se réunissent en séance plénière tous les ans.
主要行政结构由
联
体年
上决定。
La Communauté des États indépendants (CEI) participe de façon active à ce processus.
独立国家联体(独联体)积极参加这一进程。
La Communauté d'États indépendants (CEI) a contribué de manière significative à cette interaction.
独立国家联体为此种互动作出了巨大贡献。
La région de la Communauté d'États indépendants (CEI) ne sera pas incluse.
独立国家联体(独联体)区域将不被纳入。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经独立国家联
体框架内开展这方面
作。
Le Mercosur, créé en tant qu'association économique, a progresser en importance et en taille.
作为一个经济联体而成立
南方市场
重要性和规模都已加大。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联体(独联体)是件非常困难
事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联体组织该次
议。
PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.
PARIS 21向对联体
感兴趣
愿意参加
人每一个人开放。
À l'heure actuelle, la Commission électorale a enregistré 40 observateurs internationaux de la Communauté d'États indépendants.
前,选举委
已经登记了来自独立国家联
体
40位国际观察
。
Selon une estimation prudente, on compte quelque 3 millions d'anciens combattants dans la Communauté d'États indépendants.
据保守估计,独立国家联
体(独联体)国家此类人士约有300万左右。
Cojaal aurait en effet des capacités financières limitées qui l’obligent à ralentir régulièrement les travaux faute de matériaux.
实际上,大成联体
资金能力有限,导致工程缓慢,而不是材料问题。
Nous avons mis sur pied cette coopération dans le cadre de la Communauté des États indépendants.
我们已独立国家联
体范围内发展这种
作。
Il importe à cet égard que ces groupements restent ouverts et fonctionnent dans la transparence mutuelle.
这方面,重要
是,这些联
体必须性质公开,而且互相透明。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联解体造成巨大
政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗
海各国以及独立国家联
体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
De nombreux pays n'ont pas de loi de cette nature, notamment au sein du Commonwealth d'États indépendants.
许多国家都没有此类法律,特别是独立国家联
体。
L'Afrique subsaharienne, l'Asie du Sud et les pays de la CEI n'ont enregistré que des succès limités.
撒哈拉以南非洲、南亚和独立国家联体
进展十分有限。
Dans les pays de la CEI, le secteur bancaire demeure fragmenté et de nombreux établissements sont fragiles.
独立国家联体
银行部门仍然支离破碎,许多银行都很薄弱。
La Suisse retrouve alors la forme d'une association de 22 cantons largement indépendants unis par un traité d'alliance.
瑞士从此再度形成一个由22个相当独立州通过同盟条约组成
联
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。