Ces attaques ne font aucune distinction entre femmes, enfants, personnes âgées ou handicapés.
此类攻击不分男女或残疾人。
Ces attaques ne font aucune distinction entre femmes, enfants, personnes âgées ou handicapés.
此类攻击不分男女或残疾人。
Six millions de Juifs - hommes, femmes et enfants - y ont succombé.
它使得600万犹太男女付出生命。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,无论男女,
不是
受意外丧亡。
Nous pensons que l'intégration sociale doit être un droit pour tous, jeunes et vieux.
我们认为,社会融合应当是每个人无论享有的权利。
Des millions d'êtres humains - des hommes, des femmes et des enfants - y ont été déportés.
成百万人——男女——被送进这些集中营。
L'association collabore avec tous les membres de la collectivité, qu'ils soient jeunes, vieux, hommes ou femmes.
农协与社区所有成员合作,包括男女。
Ma délégation estime que tout individu, jeune ou âgé, peut tirer parti des bienfaits du sport.
我国代表团认为,每一个人无论,
可以从运动中受益。
Les attaques du Hamas sont très précises; elles visent délibérément des hommes, des femmes et des enfants innocents.
哈马斯的攻击是青红白分得很清楚的,他们故意对准无辜的男女
。
Elle pourrait surtout éviter des atrocités dont trop d'hommes, de femmes et d'enfants innocents continuent d'être les premières victimes.
尤其是,这能有助于防止太多无辜男女继续
受的暴行。
« Les sanctions imposées à l'Iraq sont injustes, illogiques et préjudiciables aux nombreux hommes, femmes et enfants iraquiens innocents. »
“对伊拉克的制裁是不公正和不明智的,有损于伊拉克男女许多无辜者的利益”。
Des hommes, des femmes et des enfants qui ne présentaient aucune menace ont été tués dans leurs maisons pendant leur sommeil.
并不构成任何威胁的男女在自己家中睡
到杀害。
En fait, c'est un régime qui produit des criminels de guerre, tuant jeunes et vieux indifféremment et perpétrant un terrorisme d'État.
事实上,以色列政权出产战犯,杀人不分,并进行国家恐怖主义活动。
Les agrégats macroéconomiques ne rendent pas compte des difficultés que traversent les hommes, les femmes et les enfants aux prises avec l'insécurité financière.
宏观一级的总量无法显示家庭里男女在应付这些不安定状况
的痛苦。
L'objectif ultime, bien entendu, est d'obtenir de meilleurs résultats pour les femmes, les hommes et les enfants infectés et touchés par le VIH.
最终目标当然是为了使感染艾滋病毒和患有该疾病的男女过得更好。
Prenons ici la résolution d'édifier un monde dans lequel chaque homme, chaque femme et enfant peut réaliser sa destinée et en jouir pleinement.
让我们在这里下决心建设一个所有男女能实现生活的真正宗旨并享受其果实的世界。
Chacun et chacune, jeunes ou âgés, ont accès aux services de santé de base, à l'eau potable et à des conditions d'hygiène satisfaisantes.
每个人——不分——
获得了基本保健服务、适当和安全的水供应以及卫生设施。
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants, ressortissants de nombreuses nations, ont vu leurs vies happées et broyées par l'effroyable machinerie de la guerre.
可怕的战争机器吞噬了许多国家数百万男女公民。
En même temps, ils ont naturellement exprimé leur profonde préoccupation quant aux répercussions des opérations militaires sur les Afghans moyens, hommes, femmes ou enfants.
与此同,可以理解的是,他们对军事行动对普通的阿富汗男女
所产生的影响深表忧虑。
De même qu'il n'y a rien de plus réjouissant que la participation active des Afghans et des Afghanes aux consultations publiques sur la nouvelle constitution.
同样,最为令人振奋的莫过于阿富汗男女积极参加制定新宪法的公共协商进程。
Des idées novatrices, formulées au niveau national, notamment dans le domaine de l'enseignement extrascolaire, ont également contribué à l'alphabétisation de la population, toutes générations confondues.
在国家一级提出的,尤其是在校外教育方面的创新主张也为人民的扫盲做出了贡献,这一扫盲不分男女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。