Il y a une brèche sur la tasse.
杯子上有一个缺口。
Il y a une brèche sur la tasse.
杯子上有一个缺口。
La lacune cruciale qui a bénéficié d'une attention plus soutenue concerne les capacités.
能力缺口是得到越来越重视的一个重要缺口。
Cette tasse à thé est ébréchée.
这个茶杯有缺口。
Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
填补适应工作的资金缺口。
Il est urgent de combler cette lacune.
填补缺口是迫切的优先事项。
Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.
农村保健计划的资源缺口很大。
Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.
这种缺口励非常自由地解释准则。
Il faut de toute urgence s'occuper de ce déficit impressionnant.
这一巨大缺口迫切需要加以弥补。
Il existe encore des lacunes dans la législation pour la lutte contre la traite.
打击贩运立法方面仍然有一些缺口。
L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.
国家已经采取适当措施来弥补这一缺口。
J'invite instamment les États Membres à apporter leur aide pour combler ce manque.
我敦促会员国协助填补这一资金缺口。
Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.
这将是填补这些缺口的额外举措。
Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.
资金来源,弥补供资缺口。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Il subsiste cependant des lacunes de financement dans les programmes uniques.
但在一个方案方面的资金缺口仍然存在。
Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.
这两个因素都显示,缺口将会得到弥补。
Un effort se fait pour compenser ce déficit grâce à l'énergie solaire.
在通过太阳能弥补缺口方面作了努力。
Dans l'hypothèse du scénario de croissance zéro, l'écart serait nettement plus grand.
在零增长假设下,缺口会加大许。
La Commission de consolidation de la paix a été créée pour combler un vide.
设立建设和平委员会,是因为存在一种缺口。
Ces organisations avaient comblé les lacunes qu'il y avait dans la gestion des pêches.
这些组织将弥补渔业管理方面此前存在的缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。