Cette réduction s'explique par la contraction des effectifs, puis la liquidation de la Mission.
此项减少反映了特派团的规模小及其后的清理结束。
Cette réduction s'explique par la contraction des effectifs, puis la liquidation de la Mission.
此项减少反映了特派团的规模小及其后的清理结束。
La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.
因此,国际社会应认真考虑小这些国家之间的差距。
L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.
我们的长处之一是,我们将侧重的范围小到了人道主义问题上。
Il paraît donc certain que le fossé numérique diminue enfin.
这无疑是数字鸿沟可能终于在小的一种迹象。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户的小或扩大结果。
Ce rétrécissement du monde a été aussi soudain que profond.
世界的小既突然又广泛。
Malheureusement, six ans après sa création, tous ces objectifs ne sont pas encore atteints.
遗憾的是,在科索沃特派团立后六年,这些先决条件都没有得到实现,他对有关在其组
和预算
面
小特派团的规模的提议感到很惊讶。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐小,我们的相互依存意识不断增强。
Les condensateurs peuvent être traités après réduction de leur taille par broyage.
可采用切碎办法小变容器的体积,然后再对之进行处理。
Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.
这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地小男女之间的工资差距。
La communauté internationale doit trouver des moyens de réduire ces cercles d'exclusion.
国际社会必须找到办法,小受排斥的范围。
Si les ressources s'avéraient insuffisantes, il faudrait alors revoir à la baisse la phase pilote.
这种转变不一定真正显示战略联盟的好处,因此,如果发现财政资源并不足够,则妥善的做法可能是小这种试点阶段的规模。
Ils pourront peut-être formuler d'autres propositions novatrices, qui n'atténueront pas l'importance de l'initiative des cinq Ambassadeurs.
他们可能提出新颖或经过刷新的建议,而不削减或小重要的A-5倡议内容。
Le système des Nations Unies appuie des initiatives visant à corriger ces inégalités.
联合国系统正在支持为小这些差距所作的努力。
Cette dérogation devrait être limitée aux éléments utilisés dans le cadre d'une procédure pénale.
应小这一豁免的范围,以仅包括有关刑事诉讼的材料。
La mondialisation efface les frontières géographiques et réduit les distances physiques entre les peuples.
全球化正在消除地域边界和小人民之间的实际距离。
Un autre problème a été la tentative de réduire le rôle du Comité d'organisation.
另外一个问题是力图小组织委员会的作用。
Il faut que nos paroles soient plus en rapport avec nos actes.
我们必须小我们言行之间的差距。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐小部队的规模。
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须小贫富之间的鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。