Le solde s'explique principalement par la sous-utilisation des crédits approuvés au titre des postes.
产生未支配余
主要原因是员额资源出现支出
余。
Le solde s'explique principalement par la sous-utilisation des crédits approuvés au titre des postes.
产生未支配余
主要原因是员额资源出现支出
余。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任余均须退还设保人。
Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.
如有任余,须汇还设保人。
Les groupes de comptes ne présentaient aucun solde négatif.
账户分组后并未显示任余。
Le solde de l'allocation inutilisé est crédité au Compte du FNUAP.
拨款未用资金余应归还人口基金账户。
Les économies ainsi réalisées sont estimées à 110 200 dollars.
因此,预计会出现
余11 000美元。
Pour ces derniers, les soldes sont affectés à des fins particulières.
其他基金余是专门用作具体用
。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
这段时间内
余浮动变化很大。
Note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars des États-Unis.
注意到应急基金仍有余637 300美元。
Note : Le solde des fonds est le total des fonds disponibles aux fins d'affectation.
资金余是可用于拨款
资金
余总额。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金余较少感到担忧。
En outre, le Comité consultatif est préoccupé par l'importance des montants non dépensés.
此外,咨询委员会对支出余数额之大表示关切。
Or, le solde réel était inférieur de 23 millions à ce montant.
项目厅余比该数额少2 300万美元。
Au 30 septembre, le solde était très légèrement positif.
截至9月30日,余只是仅仅
零之上。
Le PNUD a également inclus ces soldes en tant que charges dans les états financiers.
开发署财务报表还
这些
余列为
债。
Tous les remboursements aux donateurs sont déduits des soldes des fonds.
退还捐助者所有款项均从基金
余中扣除。
L'UNOPS tenait des comptes interfonds avec d'autres organismes des Nations Unies.
基金间余由项目厅和其他联合国机构进行管理。
Note qu'il restera dans le fonds de réserve un solde de 7 854 800 dollars.
注意到应急基金仍有余7 854 800美元。
Elle portait sur la communication des soldes concernant des projets financés par des dons.
这项建议涉及披露与捐助者资助项目有关
余。
Il devrait toutefois redevenir négatif en octobre et en novembre.
然而,到10月和11月又变成
余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。