Cette décision est définitive et n'est pas susceptible de recours.
这项决定终极裁决,不可上诉。
Cette décision est définitive et n'est pas susceptible de recours.
这项决定终极裁决,不可上诉。
C'est ce que je considère comme l'objectif ultime de ce processus de revitalisation.
在我看来,这就振兴工作
终极目
。
Le désarmement général et complet est un des objectifs ultimes de l'Organisation des Nations Unies.
全面彻底裁军联合国
一
终极目
。
La coordination n'est pas une fin en soi mais fait simplement partie du processus.
协作不终极目
,而只
整
过程
一部分。
La nationalité donne un sentiment d'appartenance et représente le lien d'allégeance par excellence envers l'État.
取得国籍有归属意义,代表着忠于一
国家
终极联结。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也设立担保权登
根本原因。
À terme, l'objectif est de renforcer, au niveau national, les liens entre les différentes institutions.
然而,所有这些措施终极目
增强国家一级
机构间联系。
S'il s'agit toujours d'un idéal, celui-ci n'en demeure pas moins notre objectif.
这可能理想化
愿景,但这必须
我们
终极目
。
Objectifs stratégiques : l'objectif ultime de la communauté internationale devrait être d'éliminer cette menace.
国际社会终极目
应当
消除这一威胁。
L'ultime objectif de toutes ces initiatives est de jeter les bases de l'annexion future de ces territoires.
这一切行动终极目
为将来并吞这些领土创造基础。
La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation.
及时印发文件文件管理系统
终极目
。
Notre objectif ultime est d'offrir sur-mesure pour vous dans votre maison râteliers de séchage et de biens ménagers.
我们终极目
:为您量身订做出适合于您
家用晒衣架和家庭用品。
La paix, la sécurité des biens et des personnes constituent l'alpha et l'oméga de tout développement.
和平以及物资和人安全
任何发展
起点,也
发展
终极目
。
Assurer la sécurité collective de tous les États continue d'être l'objectif dernier de la création du Conseil de sécurité.
实现各国集体安全仍然
成立安全理事会
终极目
。
Leurs objectifs ultimes sont peut-être différents, mais ils partagent l'objectif immédiat de saper le processus politique dans son ensemble.
它们终极目
可能不同,但直接目
都
破坏整
政治进程。
Le Comité a réaffirmé l'importance des objectifs à long terme de l'Organisation, qui devaient lui permettre d'atteindre ses buts.
委员会重申,本组织长期目
对于确保其终极目
全面实现十分重要。
Il y a une dizaine d'années, la notion de «renforcement des capacités» était l'objectif ultime de toute aide au développement.
前,“能力建设”概念任何发展援助
终极目
。
Nul n'ignore que la Convention qui est le résultat d'un processus de négociations complexe, représente « un compromis global et définitif ».
众所周知,作为一种复杂
进程
成果
本《公约》实在
“终极
一揽子交易”。
Il est évident que celui dont l'arrivée est annoncée, le dernier des sauveurs, viendra, avec Jésus-Christ et d'autres saints prophètes.
毫无疑问,与耶稣基督和其他神圣先知一道,预言中即将到来圣者,作为终极拯救者,必将到来。
M. Owade (Kenya) déclare que, eu égard aux menaces émergentes, y compris le terrorisme, le désarmement nucléaire doit rester l'objectif ultime.
Owade先生(肯尼亚)说,即使出现了新威胁,如恐怖主义,核裁军仍然应当
终极目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。