Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄
织,这部电影
在一个假设
未来。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄
织,这部电影
在一个假设
未来。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在
织中所
情况
一个公正
描述。
La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.
该
织
结构没有
变化。
Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.


织会议期间

情况就清楚表明
这一点。
C'est précisément cela qui nous permettra d'évaluer ce qui s'est passé à cette session d'organisation.
这将使我们能够审视
次
织会议期间

情况。
Cela évitera des difficultés entre organismes participants et permettra de contrôler les activités du Centre.
这样可以防止与其他参加
织
争执,并确保监督电算中心
活动。
L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) s'est fait l'écho des profondes mutations survenues depuis 10 ans.
随着过去十年
变迁,国际移徙
织(移徙
织)

很大
变化。
La question sera réexaminée si des changements intervenaient dans le programme de travail de l'Organisation.
如果
织
工作方案
变化,可以考虑重新探讨这个问题。
Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.
若干年来,各
织
需求逐渐

变化。
L'organisation impute la poursuite de la violence à la quasi-impunité dont bénéficient ses auteurs.
该
织认为,不断
暴力事件是因为很少有肇事者受到惩罚。
Une organisation reconnaissait le mariage entre personnes du même sexe contracté aux Pays-Bas.
织承认在荷兰

两名同性者之间
婚姻。
Il nous semble que sa proposition traduirait mieux ce qui s'est passé durant notre session d'organisation.
我们认为,他
建议会更好地反映出在我们
织会议中实际

情况。
Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.
由于贸
会议每四年在其四年一度
大会上重续任务授权,所以该
织定期
改变。
La composition du Conseil de sécurité devrait mieux refléter les changements intervenus depuis la fondation de l'Organisation.
安全理事会
成应更好地反映
织建立之后

变化。
Il n'y a pas eu d'autres changements de fond depuis que l'organisation a obtenu le statut consultatif.
自从获得咨商地位以来,
织没有
其他
重大变化。
La part de chacune des organisations participant au système de gestion de la sécurité peut s'en trouver modifiée.
这项人员调查可能导致参加安保管理系统
各个
织
分摊比例
变化。
Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.
在巴格达南部
伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,一些教派
织

激烈
武装冲突。
Hormis ses liens avec l'OMS, cette opération n'a reçu aucun appui du système des Nations Unies (voir recommandation 3).
泰国海啸受害者身份鉴定工作除
与卫
织
联系以外,没有得到联合国系统
援助(见建议3)。
Il est impératif que l'Organisation réagisse rapidement et efficacement quand sont commis des actes d'exploitation et d'abus sexuels.

织务必在
性剥削和性虐待时迅速有效地采取应对措施。
Il faut lutter contre la tendance à court-circuiter l'ONU, car elle remet en question la viabilité de l'Organisation.
必须避免绕过联合国
权威采取行动
倾向,这种作法使
织
有效性
疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。