Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红组织已对其开始治疗。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红组织已对其开始治疗。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红会任命她为放射学救护部门的领导。
Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.
国际红会希望此次会议能得到一切应有的关注。
Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.
红员会的两名伊拉克雇员被杀。
L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.
爆炸导致红员会大楼内部广泛受损。
L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.
监测这些规定的执行况,将是红
员会的任务之一。
Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.
红员会,《武装冲突中的水问题》。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
红国际
员会的代
了言。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红会与红新月会建立更好的伙伴关系。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.
及时向各国红会和红新月会通报
况变化、
展趋势、有关政策和其他信息。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转给所有非洲各国红
会和红新月会。
C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.
这次移交是通过红国际
员会安排的。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
红国际
员会的观察员
了言。
Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
红国际
员会(红
员会)的观察员
言。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红国际
员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.
红员会建议删除第13段。
À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.
在全球范围内,只有红会从私营部门筹集了更多的款项。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.
红国际
员会(红
员会)以观察员身份出席了会议。
Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.
因而,红员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。