Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain用于Android的ThinkFreeOffice程序。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain用于Android的ThinkFreeOffice程序。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?
这三个家的状况是否是类似的?
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似的关注。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他家的中央银行也制定了类似的准则。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正在谈判之中。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Aucun problème de ce type n'a été signalé depuis lors dans les médias locaux.
自那时以来,当地媒体没有报导出现类似的问题。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。
Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.
试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。
Je sais que des programmes d'assistance similaires existent dans d'autres pays.
我知道其他家也有类似的援助方案。
Cette coopération ne s'est hélas pas manifestée dans l'application de nombreuses autres résolutions du Conseil.
令人遗憾的是,在执行安理会其他许多决议方面并没有表现出类似的合作。
Le statut de ces entreprises commerciales et d'autres organisations analogues n'est pas clairement défini.
这些其他类似商业机构的状况还不清楚。
Ces procédures ont été conçues selon un modèle similaire.
这些过程都是按类似的方式发展起来的。
Elle est pleinement conforme à celle de l'Union européenne.
该清单与欧盟的一张类似清单完全吻合。
Nous invitons instamment toutes les entreprises forestières à mener des efforts dans ce sens.
我们促请所有森林企业今后追求类似的目标。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐败现象其他类似的现象,如裙带关系。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。
Nous estimons que les points de caractère similaire devraient être regroupés.
我们认为性质类似的项目应归在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。