Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联盟网站上查询我们
文化简
。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联盟网站上查询我们
文化简
。
Un bulletin similaire est actuellement en cours d'élaboration à Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制份类似
简
。
Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.
第三期简点是洪灾问题,目前正在编制之中。
Le premier numéro de Environmental Emergencies News a été produit au début de 2003.
环境署继续编制和出版以各类具体灾害为
点
简
。
On trouvera des précisions à ce sujet dans le bulletin spécial de la Division.
关于纪念日活动详细情况见该司印发
特别简
。
Le bulletin spécial de la Division donne des précisions à ce sujet.
关于纪念日活动详细情况见该司印发
特别简
。
Au cours de la période à l'examen, il a publié et diffusé les quatorzième et quinzième numéros du Bulletin.
在本报告所述期间,它印发了第14和15期《简》。
L'organisation publie aussi un bulletin trimestriel, UCIP Information, en anglais, en français, en allemand et en espagnol.
本组织发行
份季度简
《天主教新联会信息》,有英文、法文、德文和西班牙文等多种文本。
Le Centre a aussi plusieurs autres publications; il diffuse notamment des rapports périodiques, des bulletins trimestriels et du matériel de formation.
中心印发其他几种出版物,包括定期报告、每季度
期
简
及
些培训材料。
Long de deux à trois pages en moyenne, chaque numéro porte sur une large gamme de sujets (de 5 à 20).
简平均每期2至3页,每期评论涉及各种各样
问题(从5个到20个问题不等)。
L'ayant examiné pendant une semaine en octobre, le BSCI a constaté que le bulletin constituait une bonne source d'information mais qu'il pourrait être amélioré.
监督厅在十月份中审查了这些简
,并认定虽然这些简
提供了
个很好
信息来源,但是仍然可以加以改进。
L'OMM continue de mettre en valeur l'apport des femmes en météorologie et en hydrologie dans des articles de son bulletin et sur son site Internet.
气象组织继续在气象组织简中刊登文章,并开发
个网址,着
说明妇女在气象和水文方面
贡献。
Des informations concernant les progrès réalisés dans le cadre de ce projet sont publiées dans une revue trimestrielle envoyée aux destinataires figurant sur la liste d'envoi.
现通过根据该项目邮寄名单按季度发送
份简
提供有关二级行政边界数据集
进展情况。
Bonne mémoire commencent tout juste à reconnaître: ah, maintenant, des innombrables bulletins, des intentions, mais sans réponse, même reste toujours posée: Est-ce que vous avez dit?
好怀念刚开始认识呀,现在,发了无数简,那么用心,却石沉大海,却
总是问偶:你有说过吗?
À partir des éléments affichés sur le site Web, les Volontaires ont créé et diffusé auprès de plus de 14 000 abonnés une lettre d'information électronique mensuelle.
志愿人员方案利用网站上所载材料,出版并每月向14000多名用户发出电子简
。
Le rapport établi par la Fondation à l'issue de la session a été publié dans le bulletin trimestriel du Comité des organisations non gouvernementales pour la famille (Vienne).
维也纳非政府组织家庭委员会季刊简
登载了家庭权利基金会有关这次会议
报道。
Les adresses des personnes dans leur pays de résidence ont été utilisées pour diffuser, sous forme de courrier classique et de courrier électronique, les bulletins astronomiques régionaux indiqués au paragraphe 27.
个人在其各自国家地址被用于邮寄和电子发送第27段所述
区域天文学简
。
ONU-Habitat et le PNUE publient un bulletin commun sur l'environnement urbain qui est distribué à un réseau de villes et d'institutions partenaires, aux bureaux régionaux et à d'autres parties intéressées.
人居署和环境署出版了份联合城市环境简
,分发给城市和伙伴机构、区域办事处及其他有关各方组成
网络。
Dans ce contexte, le Centre a aidé à produire du matériel écrit et visuel, y compris une annonce télévisée, un film vidéo, des documentaires et des annonces radiodiffusées, de même que 20 000 affiches.
中心支持包括制作视频及印刷材料,其中包括电视节目、录像、记录片、电台简
以及20 000张海报。
En outre, un bulletin d'informations trimestriel sur les partenariats est diffusé pour faciliter l'échange d'informations entre partenaires, et de nouveaux partenaires sont recrutés à travers une série de réunions et d'activités de vulgarisation.
此外,目前正在推出份伙伴关系简
季刊,用以推动在各合作伙伴之间交流信息和进行沟通,并通过举办
系列会议和开展外联活动促进新
合作伙伴参与其间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。