La troisième est la reconstruction de l'économie.
优先领域
经济重建过程。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
优先领域
经济重建过程。
Troisièmement, la participation aux processus de décision.
关于妇女参与决策过程。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
委员会未经表决即予以通过。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
委员会通过了该决定草案。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
,然而斡旋进程本身不
。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议意到
规定。
Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.
这些案件详情载于上文
节。
Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
支柱
查处逃税者
可靠机制。
La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.
个问题
结束有罪不罚现象。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些方与商品链密切相关。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
,应该维护贸发会议
特点和地位。
En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.
,必须认真实施援助可预见
理念。
Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.
,应当努力增加非洲国家
投资机会。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
,联合国方案必须符合国家方案。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.
委员会未经表决通过了决议草案六。
Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.
十九届会议临时议程。
Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.
,调集资源
委员会
职责之一。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.
委员会未经表决通过了决议草案八。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.
委员会未经表决通过了决议草案十二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。