Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞选。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(年竞选
的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和副
职位的候选人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞选,两位妇女竞选副
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民竞选。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞选,
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
选已过去18天,但
竞选的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃斯托·桑
竞选提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副在竞选期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮选
竞选期间的政治气氛
体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间行了领导人竞选。 科索沃
法特米
·塞迪乌在2006年12月9日
行的党内选
中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月选的政党和
竞选人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大选的社会党人的竞选计划时,他突然宣布将不参加竞选,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的竞选活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加竞选。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国竞选,之后退出了选
。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定竞选候选人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何行自由、公正的
选
,关注在
竞选期间为所有竞选人创造平等机会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。