L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标
的身份。
L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标
的身份。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆向电子拍卖”是种越来越普遍的竞标程序。
Ainsi, les nouveaux contrats accordés après appel à la concurrence devront respecter les droits locaux.
按照法律,过竞标签订的新合同必须尊重地方权益。
Cette transaction a eu lieu sans appel d'offres et avant l'approbation du Conseil.
这也没有经过竞标和董事会的事先批准。
Sur ces 19 contrats, seulement 5 ont été attribués sur la base d'un appel d'offres.
这19份合同中,只有5份经过竞标。
Le Comité estime que la justification d'une dérogation concernant ce contrat n'est pas solide.
审计委员会断定基于放弃竞标而进行决标的理由不充分。
On a organisé une grande conférence sans appel d'offres.
没有竞标或招标的情形下主
次大型会议。
S'il y a eu appel d'offres, le problème n'en est pour lui que plus difficile.
如果采用竞标,问题就更复杂。
S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.
竞标没有这么做的,采购实体应否决该提交书。
L'achat de ces modules n'avait pas été prévu dans l'évaluation initiale du coût du logiciel.
之后,合同委员会还建议核准免除竞标购买最初的软件审
中未曾预见的339 000美元的用户培训模块竞标。
Vu l'urgence, les services du HCR en Albanie n'ont pas suivi la procédure d'appel d'offres.
由于紧急形势,难民专员事处阿尔巴尼亚行动团未进行竞标。
Dans ce dernier cas, un nouvel appel d'offres sera lancé.
如果拒绝,将展开新的轮竞标程序。
Ce marché, d'une valeur de 0,5 million de dollars, n'a pas fait l'objet d'un appel d'offres.
这份价值50万美元的合同未经任何竞标就发放。
La sélection des projets se fait à la suite d'un appel public à la concurrence.
举
项目公开竞标后选定非政府组织。
À l'issue d'un appel d'offres international, le marché a été attribué à PricewaterhouseCoopers (PwC), Genève.
经过国际竞标,日内瓦普华永道公司得到这项审查工作。
Une procédure d'appel d'offres a été lancée conformément aux règles et procédures établies.
根据既定规则和程序举行竞标进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。