Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,上调了20%。
Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,上调了20%。
Les taxes constituent 80% du prix d'un paquet de cigarettes.
一包香烟的价格包含80%的。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种将有助
减少财政赤字。
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分将有银行
担。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在方面,已经取得良好的进展。
La collecte des recettes fiscales au Kosovo a continué de dépasser les objectifs fixés.
科索沃的连续超过
目标。
Le Gouvernement s'est également employé à régler les problèmes liés aux arriérés d'impôts.
政府继续努解决
拖欠问题。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
继续转交能够对形势产生非常积极的影响。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
工作的改进应基
三大支柱。
L'industrie du rhum a continué de produire des recettes fiscales record pour le gouvernement.
朗姆酒业继续为政府带来创纪录的。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
此外,结关手续自动化有助增加政府
。
Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.
更为有效的
管理,可以最大限度地实现经济上的善政。
Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.
因此,对塞拉利昂来说关键的是要加强国内
并改善治理。
Pristina aura pleins pouvoirs sur ses finances (fiscalité, recettes publiques, etc.).
普里什蒂纳将对其财政(、公共
入等)拥有全权。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得纳
人
受特殊的
减免。
Plus le travailleur est âgé et plus l'avantage fiscal est important.
工人年龄越大,受的
优惠就越大。
Une femme siège depuis plusieurs années à la Direction des impôts.
另一方面,近几年来,国内局局长一直由女性官员担任。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
办公室开始在少数族裔地区开办。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让是一个选择。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征的
只占总
的1.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。