Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问是多少?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问是多少?
Le loyer mensuel est de 220€, donc 110€ par personne.
是两百二十欧元每个月,所以每个人每个月一百一十欧元。
Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.
他不能准时付。
Ah, la location, c'est sûrement trop haute.
那一定很
吧。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少,但同时必须要交一大笔保证
。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有因工作需要而要额外负担第二个房子/房间
?
Les frais de location représentent une charge toujours croissante pour l'organisation.
房地是该组织一个不断增加
负担。
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
同时,新承人也支付了部分未付
余额。
Ainsi, le défendeur avait fini par recevoir plus que ce à quoi il avait droit.
因此,被告最终收到了超过其应得数额。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破产管理人仅获得小部分超额
。
Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.
收获不足减少政府
收益并成为变相
补贴。
Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.
因此,没有为房舍编列经费。
Un montant de 72 000 dollars est prévu pour la location de photocopieuses.
已开列72 000美元,支付影印机。
Une réclamation de la sixième tranche invoquait une perte de revenu locatif.
第六批中有一项索赔是就不动产收入损失
索赔。
Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.
该索赔人索赔9个月损失
收入。
La principale raison à l'origine de ces expulsions était le non-paiement du loyer.
驱逐主要原因是未付
。
Parmi les exemples de justification d'une expulsion figure le défaut de paiement du loyer.
驱逐理由
一个例子是不付
。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收为目前
户
欠款。
Il demande à recouvrer le loyer correspondant à la période de l'occupation.
该索赔人提出索赔,要求偿还被占领期间所付。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de loyers.
专员小组建议,不予赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。