La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.
能够找到有关夏文献少之又少,这个王朝
影响就成了
工
者们争论
焦点。
La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.
能够找到有关夏文献少之又少,这个王朝
影响就成了
工
者们争论
焦点。
Ces connaissances locales détaillées contribuent aux travaux scientifiques sur le climat et viennent les compléter.
此类具体地方知识
为一种补充知识,有助于开展有关气候
工
。
Parallèlement, il faut inciter davantage les scientifiques à s'impliquer dans la prise des décisions politiques.
与此同时,还应该向工
者提供更有力
奖励措施,使他们参加审议政策
进程。
Le projet vise à assurer la participation active des femmes aux sciences.
该项目目标是保证
女积极参与
领域工
。
Au Japon le niveau d'instruction est élevé, pourtant peu de femmes travaillent dans les domaines scientifiques.
日本教育水平很高,但从事
工
女人
不多。
Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.
社会工
组备忘录。
Les travaux scientifiques du Conseil de l'Arctique sont menés dans le cadre de cinq groupes de travail spécialisés.
北极理事会工
由五个专家工
组执行。
Les travaux du Comité sont plus cruciaux que jamais.
委员会工
重要程度前所未有。
Relancer la coopération transfrontière entre les autorités responsables de l'environnement, les spécialistes, les scientifiques et les ONG.
恢复双方环境当局、专家、工
者
非政府组织之间
跨界合
。
Les réseaux régionaux de recherche forestière contribuent de façon majeure à améliorer la communication entre les chercheurs.
区域性森林研究网络是改善工
者之间交流活动
一个重要途径。
Le personnel scientifique de la CITT reçoit des données de navires, de responsables et d'installations de transformation.
美洲金枪鱼委会工
人员从渔船、管理者及加工设施获得捕捞活动相关
据。
L'histoire de l'Ordre, qui associe les soins médicaux et la recherche scientifique, se poursuit aujourd'hui.
教团将保健研究工
融为一体
历史持续到今天。
L'un des éléments essentiels de la recherche dans les pays en développement est le personnel scientifique qualifié.
发展中国家研究工中
一个最重要
组成部分是训练有素
工
者。
Ces dernières pourraient notamment impliquer le recours aux services d'un organe consultatif officiel ou d'un groupe scientifique informel.
这可能会带来需要利用一个正式咨询机构或一个非正式工
组
服务等问题。
Il était donc évident qu'il fallait une deuxième étude scientifique après celle du Kosovo.
因此,显然,在
索沃评估之后还需进行第二阶段
研究工
。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上实验用
设备
开发工
已经完成了系统定义阶段。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色平运动一直致力于为
技术附属工
组各次会议
工
做出贡献。
Elle repose principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
大韩民国空间研究工
很大一部分是对外国方案
据或地面观测
据进行分析。
En outre, il ne faut pas laisser des problèmes budgétaires entraver le travail du Comité scientifique.
不该让预算问题妨碍委员会
工
。
Notre travail repose sur des informations scientifiques, et nous examinons la question de protection au cas par cas.
我们正在依据资料开展工
,并逐个地处理保护问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。