Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离
了。
,还是妻子要和他离
?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离
了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离
申请提出后,律师拒绝透露详情。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有的人离
几
越大。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其他一些情况下离
。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求离
。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个
十岁左右、相当可爱的离
少妇敲开了邻居Marcel的门。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,在2009年,30%的80后夫妇离
。
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离
。 -- 咋不是杀啊打啊就是离
啊??
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长离
官司的律师。”
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次离
。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离
后,她就

不幸。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离
的增加和出生
的下降赋予社会以新的面貌。
Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.
今天,我在和我丈夫离
。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复
在离
的几年之后的夫妻间更是频繁发生。
Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.
这个女人已决定和她丈夫离
。
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你们却选择了协议离
,事情是怎样的呢?
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离
理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离
之后,父母还能回到原来的样子吗?
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离
,从1884年起,在法国就是合法的了。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格不合为由提出离
并且拒绝调解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。