Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
,
对相互喜欢的人开放,百无禁
。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁吗?
Cela étant, la question des crimes d'honneur n'est plus un tabou.
在这种背景下,为名声而犯罪问题已经不是一个禁的讨论题了。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
婚姻是所有宗教
的禁
。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书的所有这些内容有效地促进了对传统禁
的破除。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁话题,几乎没有
员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁。
Elle demande également quel est le pourcentage du budget consacré aux programmes d'alphabétisation des adultes.
她求对妇女食物禁
的
质和起源,以及那些使得妇女很难获得医疗服务的有害做法做出澄清。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决不再是社会禁。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论问题是一个禁
话题。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。