Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
这幅漫画讽刺了一种社
现象。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
这幅漫画讽刺了一种社
现象。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社

等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起

关紧要的社

等现象也
摧毁人类的社
完整性。
Il s'agit là, bien entendu, d'un phénomène observé dans de nombreuses sociétés sortant d'un conflit.
当然,很多冲突后的社
都存在这种现象。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标
有助于减少社
内部
等现象。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社
现象并
是静态的,而是动态的。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社

等现象。
Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.
第二,必须制止歧视和社
公正现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其社
的
等现象。
Les profondes inégalités de revenu et l'exclusion sociale persistent.
收入
均衡以及社
排斥现象仍然存在。
La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.
国际社
由于这种现象带
的
稳定而受到威胁。
Les querelles ethniques, l'extrémisme religieux, l'inégalité économique et l'injustice sociale continuent d'alimen-ter les conflits.
种族冲突、宗教极端主义、经济
公正和社
公现象继续在引发冲突。
Des solutions immédiates sont nécessaires pour atténuer l'impact de ces phénomènes sur les sociétés.
必须立即实施解决方案,以减轻上述现象对社
的影响。
Quatrième rapport national de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
关于贫困和社
排斥现象的第四次国家报告。
D'où l'importance d'une politique de santé publique dans le cadre de la lutte contre l'exclusion.
因此,公共卫生政策在打击社
排斥现象方面具有重要意义。
Les Français sont près de 35 % à percevoir une augmentation de l'injustice dans la société.
近35%的法国人感受到社
公正现象趋于增长。
Les Taliban font partie de la société afghane.
塔利班是阿富汗社
现象的一部分。
Dans la réalité, les phénomènes politiques, économiques et sociaux sont étroitement imbriqués.
在实际生活中,政治、经济和社
现象是
可分割地联系在一起的。
Le tourisme a été l'un des principaux phénomènes économiques et sociaux du XXe siècle.
旅游业是二十世纪的主要经济和社
现象之一。
C'est un phénomène qui ne fait pas de distinction entre les sociétés.
这是一个
分社
的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。