Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳
资源和技术主要来自工业国家。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳
资源和技术主要来自工业国家。
L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.
这些措施包括消除氢
碳
物和其他臭氧耗损物质。
Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.
氢
碳
物、全
碳
物和

碳排放总量增加了24%。
Il fallait cependant éviter de recourir aux HFC, dont le potentiel de réchauffement global était élevé.
不过,在采取行动时,必须避免转而采用具有全球变暖高潜能值
氢碳
物。
Recouverts de carbure, de nitrure ou de borure de tantale, ou toute combinaison de ces substances.
有碳
钽、一氮
钽或硼
钽(或其任何组合)涂层。
Les mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.
旨在减少家用电器氢
碳
物泄漏
措施非常难以定量分析。
Vingt Parties ont fourni des projections pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6).
缔约
提供了氢
碳
物(HFCS)、全
碳
物(PFCS)和

碳(SF6)
预测。
Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.
其他温室气体
浓度,诸如甲烷和哈龙碳
物等,亦不断上升。
C'est la première fois dans le monde que le combustible, mélange de plutonium et de carbure, a été retraité.
这是在世界上首次对富钚碳
燃料进行后处理。
Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.
独特
钚-碳
铀混合燃料在快
子增殖实验反应堆

能记录十分出色。
Un autre représentant a souligné que les HFC et les PFC constituaient toujours des substances de remplacement très importantes.
另一位代表表示,氢
碳
物和全
碳仍然是消耗臭氧物质
重要
替代品。
J'ai été fondée en 2004, à la suite de notre patrie depuis des temps très anciens, riche en bambou.Avoir un "village de bambou".
我公司成立于2004年,因我们家乡自古以来,盛产毛竹.有着"毛竹之乡"
称号.主要生产竹丝和竹莲,而且完全是纯手工制作,产品主要分炭
和非碳
2种,在质量和工艺上都有一定
保证.
La figure 6 montre l'évolution des émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6) pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I.
图6提供整个附件一缔约
氢
碳
合物(HFCs)、全
碳
物(PFCs)、

硫(SF6)
趋势和排放量
面
信息。
Les installations et les procédures créées pour traiter les SAO s'appliquent facilement aux HFC ayant un potentiel élevé de réchauffement du climat mondial.
在很大程度上,为处理消耗臭氧层物质而建立
设施和程序都适用于全球变暖潜势较高
氢
碳
物。
Conformément aux exigences pour les essais en acier spécial, le carbure de silicium contenu et la taille ont été en mesure de répondre aux exigences.
按照钢厂特殊要求进行
验,碳
硅
含量及粒度均能达到要求。
Silicate d'aluminium, sulphate de magnésium, érionite, fer ductile, mica, phosphate, nitryle polyacrylique, polytétrafluoroéthylène, barbes de titanate de potassium, semi-métaux, barbes de carbure de silicone, fibres d'acier.
硅酸铅、镁元素、毛沸石、延
铁、云母、磷酸盐、聚丙烯硝酰、聚四
乙烯、钛酸钾晶须、半金属
合物、碳
硅晶须、钢纤维。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.
对于氢
碳
物和全
碳
物,除非在适用第27段
情况下,否则应以分列
式对这一类
每一有关
学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 23 s'applique.
对于氢
碳
物和全
碳
物,除非在适用第23段
情况下,否则应以分列
式对这一类
每一有关
学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.
对于氢
碳
物和全
碳
物,除非在适用以下第27段
情况下,否则应以分列
式就这一类
每一有关
学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 ci-après s'applique.
对于氢
碳
物和全
碳
物,除非在适用以下第27段
情况下,否则应以分列
式就这一类
每一有关
学物质分别提出排放量报告。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。