D elle t'explique que,precisement ,elle ne le savait pas.
她给你解释,确切地说,她之前并不知道它。
D elle t'explique que,precisement ,elle ne le savait pas.
她给你解释,确切地说,她之前并不知道它。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她头发是金黄
, 不, 确切地说是浅褐色。
Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.
为了找到一个确切答案,首先应该明确全球化定义。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组法确切地译
法
。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终能有一个确切
答案。
C'est un très joli nom, mais il est inexact.
这是一个漂亮名字,但不确切。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来有论证过这一假设
确切性。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但是,迄今为止有人提出过能够确切测定大脑用处
方法。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典解释,“圣代”(sundae)一词
来源不甚确切。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
最好给出一个工资范围,而不要给出一个确切
数字。
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到是
为合法结构
一部分。
L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.
索马里新钞印刷确切范围和数字无从知晓。
Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.
在这方面,构犯有恐怖罪行确切理由
目
各不相同。
Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.
至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。
De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.
另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir «judicare».
委员会需要确定该义务中被称为“judicare”
那一部分
确切含义。
On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.
平民伤亡确切情况尚未确定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市场状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。