Ce document atteste la véracité des faits.
一
件表明了事情
真实性。
Ce document atteste la véracité des faits.
一
件表明了事情
真实性。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由些事实
真实性。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们件事
真实性。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然化。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人真实性不容
。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标真实性。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利真实性必须履行额外
应尽职责。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.
科威特索赔人否认非科威特索赔人提件
真实性。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科威特索赔人否认份证明
真实性。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真实性和可靠性没有受到质。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
在种情况下,平等有多少真实性呢?
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其真实性。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情报很多,但是须经独立军事评估确认其真实性。
Selon des ONG, rien ne permettait de confirmer cette déclaration.
非政府组织报告说,无法证实一说法
真实性。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词真实性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明些证词缺乏真实性。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无须就损害真实性进行初步调查。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提信息
真实性。
Le temps a montré que sa promesse n'était pas vaine.
时间证明了一许诺
真实性。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持一法令
本
真实性,现附上其原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。