Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了事情的真实
。

Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了事情的真实
。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些事实的真实
。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实
。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实
,园林越来越自然化。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实
不容怀疑。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标
的真实
。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利的真实
必须履行额外的应尽职责。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.
科威特索赔人否认非科威特索赔人提供的文件的真实
。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科威特索赔人否认这份证明的真实
。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真实
和可靠
没有受到质疑。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
在这种情况
,
有多少真实
呢?
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核实以确保其真实
。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情报很多,但是须经独立军事评估确认其真实
。
Selon des ONG, rien ne permettait de confirmer cette déclaration.
非政府组织报告说,无法证实这一说法的真实
。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实
。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无须就损害的真实
进行初步调查。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的真实
。
Le temps a montré que sa promesse n'était pas vaine.
时间证明了这一许诺的真实
。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持这一法令文本的真实
,现附上其原文。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。