Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.
联合国电视场直
节目继续在每次重大活动后立即成
。
Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.
联合国电视场直
节目继续在每次重大活动后立即成
。
La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.
联合国电台每天用六种语言直节目,另外还用其他9种语言制作每周节目。
Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.
关于无线电节目直问题,新闻部正在利用十
有限
资源开展重大
外展活动。
Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.
直节目每日以本组织六种正式语文
放,听众遍布世界各区域。
Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.
联合国直节目以多种语言在76个国家
187个
电台
送。
Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.
该团体在在电视台有观众来电直
节目,但是,男人
这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。
La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.
联合国电台每天向75个国家140个电台传送
场直
和录制
节目。
En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.
除直节目之外,联合国电台继续每周提供九种非正式语文
录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。
Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.
虽然联合国没有自己电台或电视台,但是新闻部目前提供15
钟
直
节目,并向
电台提供其他素材。
Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.
随着实况直无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量
可靠
无线电节目。
Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.
除了直节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。
Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.
联合国电台节目和直
节目
内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论
问题。
Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.
越南每周一次针对青年人
称为“爱之窗口”
听众来电直
节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题
资讯。
Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.
这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推
活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电
电台直
节目和电视
放
辩论在内
媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。
Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.
这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推
活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电
电台直
节目和电视
放
辩论在内
媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。
Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.
在报告所述期间,有来自150个国家400多万因特网用户观看了联合国会议
网上直
和点
节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会
网上直
和点
。
Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.
新闻部了解多种语文对其工作重视性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天
直
节目,《联合国纪事》和联合国新闻中心。
Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.
至于黎巴嫩代表讲话,
言人指出,联合国
电视节目只能在曼哈顿
部
地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供
无偿服务,只限于每天
送直
节目,偶尔
放联合国提供
素材。
Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.
电台节目直计划是新闻部重组最显著
成绩之一,因为
仍然是接收范围最
,从开支上来说最有效
传统传
媒体之一,是联合国在
展和维和领域内宝贵
活动工具。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。