Il me lance un regard méchant.
他向我投来凶狠。
Il me lance un regard méchant.
他向我投来凶狠。
Son regard provocant me trouble profondément.
他挑衅让我深感不安。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
开始跳那催眠
舞蹈,吸引我黯然失色
。
Son regard est pareil au regard des statues.
眼神如同塑像祥和
。
C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.
这么画是为了眼睛能发射激
。杀人
。
Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.
他第二次定定盯住达达尼昂,比第一次更犀利。
Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.
军人,身穿窄小军服,
和蔼。
Ils ont l'oeil également sur les ventes non spécialisées.
他们将
投向了不那么专业
拍卖会。
Cette fille fixe ses yeux à mes cookies qui sont dans la sac plastique.
这个小姑娘,凝视着我装在塑料袋里
巧克力酥饼。
Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.
欧叶妮瞧着父亲,那带刺
惹恼了他。"
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话不说,他
非常集中,一动
不动。
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就是分享话语、、希望、忧愁。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、、长相
得跟感情是协调
。
Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.
只有你凝视自己改变了.
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,呆滞。
Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
坚毅里闪烁执着
追求。
Quand on a des rêves, autant voir grand.
当人有了梦想,就会变得远大。
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
他们没法透过吊篮下面
浓雾。
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪
。
Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.
格朗台先生走进客厅,锐利地看看桌子,看看夏尔,都看清了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。