On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子
后面,
种了棵小树。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子
后面,
种了棵小树。
Il est derrière moi dans le classement.
他
名次在
后面。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树
后面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树
后面。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着

人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Peut-être que nous pouvons devenir des amis, parce que votre image de marque.
也许
能成为朋友,因为你
烙印,晴空人偶店人偶拥有者
烙印。)”坐在后面
女生说。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章
后面
部分会附
注释。如果您还有不明白
地方,请提问,谢谢。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特后面
老师大声叫起来。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你
后面有猎人,快潜下去!
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在后面
那一个是

班长。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.

要指出,在后面
课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文后面
注。
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
在他
原先以为没有人住
房屋后面,他
看到二十来个德国兵。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面
巨型香烛.
Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.
但是老师没能听完他解释,她不得不过来把
分开,因为大伙一窝蜂地抢着站在后面
箱子
。
"Il y a un panneau là-bas."Je l'ai indiqué le derrière un peu loin.
“那头好像有块牌子。”
指指后面稍远
地方。
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
不幸地是,那女子在回信中写道——“信封后面
羊肉串是什么意思?”
Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
躲在
钢琴后面,尽管
很能意识到自己
价值。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽
城市宫殿,后面那栋白色
建筑还有亲王居住.
Il y a un passage secret derrière ce mur.
这堵墙
后面有个秘密通道。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。