J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇到许多麻烦。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我签证遇到许多麻烦。
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一签证?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你法国什么大学什么专业什么阶段?
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的被两个公司接受,我将会考虑并且做出一个选择。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府
准了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚提出后,律师拒绝透露详情。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行,准予我2011年秋季入学?
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR者必须在安置前接受下列所有条款。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否过赴华签证?
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利量5603 件,
权专利2341 件。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的被拒绝了,您会怎么办?
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
程序很快将由国家颁布。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人加盟!!!
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想去法国的签证。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会这个专业?
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的得到了
准。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需,无需宽带,无需额外费用。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金文件现在已经结束。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民者。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。