Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘查过。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘查过。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和外来物种的引进。
À la même séance, le représentant d'ONU-Habitat a fait une déclaration.
在同次会议上,联合国生境发了言。
Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.
在第5次会议上联合国生境发了言。
À cette séance, les représentants d'ONU-Habitat et du PNUE ont fait une déclaration.
在同次会议上联合国——生境和环境规划发了言。
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains.
增强联合国生境和人类住区基金会。
L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.
丰富多样的高海拔生境促成了独特的山区生态系统。
L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.
海底延绳钓对海底生境的影得到深入研究。
Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.
此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义。
Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.
生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。
On en trouve une illustration dans la découverte récente des habitats liés aux mégapanaches sous-marins.
最近发现由水下巨大卷流支持的生境便能说明这种复杂性。
Ils ont en outre répondu à une intervention d'un représentant des Parlementaires mondiaux pour l'habitat.
专门小组成员并对生境问题全球议员会议的发言作了回应。
Il se concerte actuellement avec l'Office afin de rendre leurs deux fichiers plus compatibles.
目前正同联合国内罗毕办事处进行讨论,以期使生境名册与内罗毕办事处使用的名册吻合。
Connaissance et surveillance scientifiques limitées des habitats, des espèces et des activités, etc.
对关键性的生境、物种和活动等的科学知识和监测有限。
M. BALAREZO (Pérou) dit que son pays appuie la stratégie contenue dans le programme d'Habitat.
Balarezo先生(秘鲁)说,秘鲁支持生境议程中所载的战略。
La Coalition internationale Habitat s'associe aux observations ci-après de la CIJ.
国际生境联盟赞同国际法学家委员会的下列评论。
Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat).
联合国人类住区(生境)中心(人类住区中心)。
Les mesures recommandées au paragraphe 76 du Programme pour l'habitat n'ont pas été pleinement appliquées.
《生境议程》第76段中建议的行动迄今得到充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。