Ceci se traduit naturellement par un déficit de la production agricole engendrant une insécurité alimentaire.
当然,这种情况导致农业不足,结果是食品无保障。
Ceci se traduit naturellement par un déficit de la production agricole engendrant une insécurité alimentaire.
当然,这种情况导致农业不足,结果是食品无保障。
Nombre de pays en développement dépendent d'importations pour combler leur déficit de production interne.
许多发展中国家依赖进口补充国的不足。
De nombreux villages peuvent à peine faire face au flux croissant de populations en raison d'une production alimentaire insuffisante.
很多村庄由于食品不足而几乎无法养活人数越来越多的居民。
L'Inde estime que les accords concernant la productivité peuvent atténuer les insuffisances de productivité du salariat.
印度认为率协定
补劳动
率的不足。
La crise énergétique est provoquée, au moins à court terme, par une production insuffisante de la part des principaux exportateurs.
关于燃料危机,它至少在短期是由于主要出口国的不足所造成的。
En général, le marché n'évalue pas la demande quantitative de ce bien ou service et le produit en quantité insuffisante.
一般而言,市场无法估计对这种物品服务的需求量,往往
不足。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业不足以维持他们的
计,而且似乎正朝着下降的趋势发展。
La poursuite de la détérioration des termes de l'échange était l'une des principales causes de la croissance insuffisante du PIB.
贸易条件的持续恶化是国总值增长不足的其中一项主要原因。
Comme on le sait, ce phénomène a des causes multiples et se solde chaque année par une baisse du produit intérieur brut.
众所周知,这一现象有许多根源,每年都造成国的严重不足。
Une des conséquences en avait été que les investissements productifs dans la création de nouvelles installations avaient été insuffisants durant toutes ces années.
结果是,在这些年里,用于建设新工厂的性投资十分不足。
L'alimentation en eau dans les îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production insuffisante d'eau douce et une capacité de stockage inadaptée.
英属维尔京群岛的供水情况受制于两个相关问题:淡水不足和储水容量不
。
En contrepartie, nous avons réduit les dépenses militaires à moins de 1 % du produit intérieur brut, chiffre le plus bas de notre histoire.
我们还把军事开支减少到不足国总值的1%,为我国历史上最低水平。
En particulier, la lutte contre l'insécurité alimentaire et les problèmes connexes de sous-production agricole et de pénurie de ressources peut contribuer à stabiliser une situation fragile.
解决粮食匮乏问题及农业不足和资源匮乏等相关问题尤其可以极大稳定脆弱的局势。
Ce phénomène est encore aggravé par le fait que les exploitants agricoles préfèrent les cultures commerciales aux cultures vivrières, créant ainsi des déficits en produits alimentaires.
商业性农场偏好种植经济作物而非粮食作物,导致粮食不足,从而使情况进一步恶化。
Victimes d'un retard de croissance, les enfants en insuffisance pondérale souffriront de problèmes de santé et seront moins productifs tout au long de leur vie.
有发育障碍和体重不足的儿童一都会身体差以及面临
力不足的后果。
Cela perpétue d'une génération à l'autre un cycle qui les enferme dans le manque d'instruction, les emplois de faible productivité et la pauvreté au travail.
这便将教育不足、力低下的就业和在业贫穷的循环一代代无限期地延续下去。”
Les efforts internes de diversification doivent être soutenus par des mesures spéciales prises par la communauté internationale pour pallier les carences de l'appareil productif des PMA.
本国做出的多样化努力需要得到国际社会具体行动的支持,以解决最不发达国家的力不足问题。
L'alimentation en eau des îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production d'eau douce insuffisante et une capacité de stockage qui laisse à désirer.
英属维尔京群岛的供水情况受制于淡水不足和储水容量不
等问题。
Bien qu'actuellement sous-productif, le secteur informel possède un énorme potentiel de croissance et revêt une grande importance pour la subsistance d'une forte proportion de la population active.
尽管非正规部门目前的不足,但它具有巨大的发展潜力,对于大多数工作人口的
计非常重要。
L'alimentation en eau des îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production insuffisante d'eau douce et une capacité de stockage qui laisse à désirer.
英属维尔京群岛的供水情况受制于淡水不足和储水容量不
等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。