Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.
问题一部分产生于海地本
政
。
Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.
问题一部分产生于海地本
政
。
Ce conseil devrait continuer à harmoniser les pratiques et à éliminer les blocages structurels.
该理事会应继续协调各种做法,消除结构性。
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.
不可改变是,体制上
导致不满和敌意,使整个社会处于危险之中。
Je sais que c'est un des principaux goulets d'étranglement dans les programmes.
我知道,这是方案中主要
之一。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
为此,我们还需要克服一些直接。
Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.
对小组来说,这似乎是消除这种信息当办法。
Les insuffisances de l'offre représentaient un important goulet d'étranglement dans les économies des PMA.
供应方面困难是最不发达国家经济中
一个重要
。
Cette situation s'explique par l'insuffisance des capacités de transport aérien, problème en cours de règlement.
其部分原因是航空公司能力遇到,该问题正在解决之中。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
在于炼油,而不是原油供应本
。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步骤消除这些?
C'est une occasion, en ce qui nous concerne, pas une complication.
对我们而言,这是机遇,不是。
Celui-ci ne doit pas être freiné par des obstacles douaniers.
绝不能因为海关缓贸易扩展。
Pour remédier aux problèmes existants, plusieurs couloirs vont être créés.
为解决这些,已确定一些将予以发展
过境走廊。
De nombreux obstacles ou goulets d'étranglement, décrits plus haut, entraveraient toutefois la croissance.
但正如下文所叙述,一些障碍或阻塞正在扼制增长。
Le manque de ressources financières et d'assistance extérieure semble constituer les principaux goulets d'étranglement.
缺乏资金和外部援助似乎是主要。
Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.
也较好解决了深处内地
重庆外贸出口距离
问题。
On estime généralement que le principal obstacle tient au manque d'institutions et de gestionnaires efficaces (microfinancement).
人们普遍看法是,“主要
是缺少强有力
(小额供资)机构和管理人员。
Cette pratique favorise les goulets d'étranglement sur le plan administratif et nuit à l'exécution des programmes.
这种做法造成政
环节并影响方案执
工作。
Il peut déceler les goulets d'étranglement et les lacunes, puis demander aux partenaires éventuels d'y remédier.
儿童基金会能够发现问题和欠缺之处,然后指导潜在伙伴解决这些问题。
Surmonter l'insuffisance des infrastructures - notamment la crise énergétique actuelle - est d'une importance cruciale pour revitaliser l'économie.
克服基础设施,特别是当前
能源危机,对于重振经济具有极大
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。