Il souffre en outre d'une interprétation restrictive.
而且刑法典一向作狭解释。
Il souffre en outre d'une interprétation restrictive.
而且刑法典一向作狭解释。
Le mot «handicap» ne doit pas être enfermé dans une définition étroite.
不得将“缺陷”一理由限于狭
。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但样狭
地理解该词,局限性太大。
La résolution porte uniquement sur la question bien précise de l'avenir de l'UNFICYP.
决议只是着重于联塞部队未来狭
问题。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化一向有狭
和广
之分。
La protection dont jouissent les communications confidentielles doit avoir un champ d'application étroit.
受保护保密通信应在范围上作狭
界
。
La deuxième partie du texte proposé était censée couvrir ce type de conflit peu fréquent.
提议案文第二部分是要包括
种狭
冲突情况。
L'acte unilatéral qui occupe la Commission doit être considéré dans un sens restreint.
必须狭地审议国际法委员会正在讨论
单方面行为。
La délégation française considère que la définition étroite des objections aux réserves a plusieurs mérites.
法国代表团认为,保留
狭
有几种好处。
Elle se limite, notamment, à l'Internet sans faire aucunement mention des protocoles y afférents.
例如,狭仅提及因特网,而不指明或提到因特网协议。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiæ des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该两个法庭
属事管辖权作出狭
界
。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiae des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该两个法庭
属事管辖权作出狭
界
。
Sans doute serait-il plus simple et plus aisé d'opter pour l'approche restrictive.
若专题范围进行狭
解释,想见会使问题简单化并迅速得到处理。
Il faut cependant faire la distinction entre la protection lato sensu et la protection stricto sensu.
然而,应该区分广保护和狭
保护。
Quand bien même il l'aurait été, la Grèce est l'un des 15 membres de l'Union européenne.
即便它是如此狭,希腊也是欧盟15个国家之一。
Pour chacune des deux options juridiques, le champ d'application de l'instrument pourrait être élargi ou restreint.
于
两种法律办法
每一种办法来说,文件
范围可以是全面
或狭
。
D'autres délégations ont fait observer qu'il faudrait donner une interprétation étroite de toute exception à cette interdiction.
还有代表团指出,一禁止行为
任何例外都应该进行狭
解释。
Le monde s'était davantage polarisé et les profits, mesurés en termes économiques étroits, n'étaient pas équitablement répartis.
世界已经变得更加两极化,以狭经济术语测
利益分配不公。
Pour lui, les exclusions prévues à ce paragraphe ne seraient envisagées que selon une définition étroite précise.
印度代表认为,于该款中所设想
排除情形,只能按准确界
狭
理解。
Le Haut-Commissariat accepte bien volontiers la recommandation, mais estime que les observations procèdent d'une conception étroite du suivi.
该项建议是值得欢迎,而有关评估则是基于狭
监测概念
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。